Speaker
Description
Dans les collèges de Seine-Saint-Denis, un département où de nombreux élèves sont issus de familles allophones, l'enseignement des langues vivantes (LV2) peut jouer un rôle clé dans l'acquisition linguistique plurilingue. À travers une approche interlangue (Moore & Gajo, 2009), où les élèves sont encouragés à mobiliser leurs compétences linguistiques diverses, il est possible de renforcer l’appropriation du lexique et de la grammaire. En suivant les théories de la conscience métalinguistique (Gombert, 1990), cette communication explore comment l'exploitation des ressources linguistiques des élèves, via des raisonnements interlangues, contribue à une meilleure compréhension des langues étudiées. Par ailleurs, en intégrant la littératie plurilingue (Cummins, 2000 ; García & Wei, 2014) dans les démarches éducatives, on envisage des scénarios pédagogiques qui valorisent et intègrent la diversité linguistique des élèves, tout en favorisant leur inclusion et participation sociale. Cette étude propose une analyse qualitative de pratiques en classe de LV2, mettant en avant des dispositifs pédagogiques (Candelier et al., 2012) visant à conscientiser les élèves sur leurs pratiques linguistiques et à renforcer leurs compétences métalinguistiques.
References
• Candelier, M., Daryai-Hansen, P., & Schröder-Sura, A. (2012). The Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures (FREPA). European Centre for Modern Languages.
• Cummins, J. (2000). Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.
• García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
• Gombert, J. E. (1990). Le développement métalinguistique. Paris: Presses Universitaires de France.
• Moore, D., & Gajo, L. (2009). Introduction: French voices on plurilingualism and pluriculturalism: Theory, significance and perspectives. International Journal of Multilingualism, 6(2), 137–153.
Content/contenu/Inhalt 2
In secondary schools in Seine-Saint-Denis, a region where many students come from non-French-speaking families, the teaching of foreign languages (LV2) can play a key role in fostering plurilingual linguistic acquisition. By adopting an interlanguage approach (Moore & Gajo, 2009), where students are encouraged to draw on their diverse linguistic backgrounds, it is possible to enhance the appropriation of both vocabulary and grammar. Based on the theory of metalinguistic awareness (Gombert, 1990), this paper explores how leveraging students' linguistic resources through interlanguage reasoning contributes to a better understanding of the languages studied. By linking these practices to plurilingual literacy (Cummins, 2000; García & Wei, 2014), we propose pedagogical strategies that value students' linguistic diversity while promoting their inclusion and social participation. This study presents a qualitative analysis of classroom practices in LV2, emphasizing pedagogical tools (Candelier et al., 2012) that raise students' awareness of their linguistic practices and strengthen their metalinguistic skills.
Title/ titre/Titel 2 | The plurilingual repertoire: a lever for developing metalinguistic awareness? |
---|