Presentation in French with PPT in English and German /
Présentation en français avec PPT en anglais et allemand /
Vortrag auf Französisch mit PPT auf Englisch und Deutsch
Après une première ébauche de cadrage, de questionnement et de définition, nous présenterons quelques recherches actuelles sur la bi-/plurilittératie. Nous illustrerons notre propos par quelques exemples de pratiques...
Un concept d’enseignement intégré des langues étrangères est actuellement mis en œuvre dans le programme scolaire des deuxièmes langues étrangères des lycées commerciaux en Autriche (Atzlesberger et al. 2023). Ce concept s'oriente vers des approches valorisant les ressources plurilingues et pluriculturelles des élèves (cf. p.ex. Candelier et al. 2012; Candelier & Manno 2023; Cummins 2021; King...
Twenty years ago, the New London Group (1996) argued for a Pedagogy of Multiliteracies (Cope & Kalantzis 2000) fostering a range of literacies by including multiple media channels, modes and languages. While the current research strands of multimodality and social semiotics (Kress & Van Leeuwen 1996) versus multilingualism and pluriliteracies tend to drift apart, pedagogical practice requires...
Integrated didactics represents an approach to language learning – and learning more broadly – that takes into account the linguistic repertoires of learners. Simplifying learning processes and fostering plurilingual competencies are traditional components of the approach. But the foundational models of integrated tertiary language learning (Aronin & Hufeisen, 2009) and pluralistic approaches...
Mehrsprachige Kinder zeigen in Wortschatztests geringere Werte als einsprachige Kinder, sofern die Auswertung nur eine Sprache berücksichtigt, aber höhere Werte, wenn alle Sprachen einbezogen werden. Der Beitrag soll dieses in zahlreichen Studien replizierte Ergebnis kritisch auf der Grundlage des Komplementaritätsprin-zips (CP, Grosjean 2016) diskutieren und eine innovative Methodik...
In our societies, marked by mobility and intercultural encounters, it is important to develop new forms of teacher education in order to build professional teaching knowledge that includes knowing how to deal with linguistic and cultural diversity. Taking linguistic and cultural diversity into account can be achieved through plural didactic approaches to languages and cultures (Candelier et...
Empirical studies on teachers' beliefs about plurilingualism tend to focus on how they view societal multilingualism or multilingualism at school or plurilingual pedagogies and, in rarer cases, how these perspectives are combined. Thus, studies have been consistent in showing that teachers have positive beliefs about multilingualism in society, but less positive ones about multilingualism at...
The paper presents the outcomes of two workshops conducted at the ECML during a network meeting within the project “A toolkit for implementing integrated didactics in language education”, with experts in the field of language education from all over Europe.
The first workshop focused on the possibility of adapting existing Integrated Didactics materials available on ECML's website to suit...
This paper presents language teachers’ beliefs and perceptions regarding the role of multi-/plurilingualism in language learning and teaching. Previous studies have shown teachers’ progressive positive beliefs towards multilingualism which are nevertheless not often translated into plurilingual practices within their classrooms (Araújo e Sá & Melo-Pfeifer 2015; Calafato, 2020; Haukas, 2016;...
Language teachers rarely collaborate across subject boundaries in schools, although such collaboration could greatly benefit students’ multilingual development (Haukås, 2016; Haukås & Drange, 2024). This presentation outlines a study conducted with three secondary schools in Norway to explore effective methods for teacher collaboration across language subjects—Norwegian, English, and Foreign...
Familiäre Leseaktivitäten stellen eine wesentliche Basis für die Entwicklung der Lesekompetenz von Kindern dar (Rosebrock/Nix 2020). Allerdings zeigen Studien, dass Kinder aus mehrsprachigen Familien wenig Gelegenheit zu Home-Literacy-Aktivitäten haben (Ilic 2016), z.B. weil keine Bücher in der Familiensprache vorhanden sind. Hier setzt das Bücherkoffer-Programm an: Durch die schulisch...
Multiliteracies and multilingual assessment as concepts in educational settings highlight the need for educational practices that are inclusive of diverse linguistic and communicative repertoires, therefore recognizing that literacy and learning extend beyond traditional, monolingual and monoglossic, and text-based forms. Such an understanding of literacy and learning hence calls for new...
Integrated didactics aims to incorporate students’ entire linguistic repertoires into language learning. This poses a challenge for teachers, who must find meaningful ways to integrate various languages, even without any knowledge of these languages. Current strategies include collaboration among colleagues (especially for integrating school languages), engaging learners as experts in their...
In der Provinz Bozen, Italien, arbeiten Lehrkräfte in einem Bildungssystem, das in drei sprachliche Abteilungen unterteilt ist: Deutsch, Italienisch und Ladinisch. Auch die Aus- und Fortbildung der Lehrkräfte ist l nach Sprachgruppen getrennt und war lange auf den Schutz sowie die Förderung der jeweiligen Sprachen fokussiert (Colombo, Stopfner, De Camillis, 2021). In diesem komplexen System...
Learning languages today is undoubtedly linked to plurilingual education, as most societies are multilingual—not only because of the presence of diverse languages within them but also because all languages are plural in nature (Cavalli et al., 2009). Parallel to this, since the late 20th century, the need to overcome traditional pedagogy—rooted in theoretical and rote learning—has been widely...
Die Europäische Union und der Europarat verfolgen eine Bildungspolitik, die die Entwicklung mehrsprachiger Kompetenzen fördert, wie sie als Ziele im GERS (Europarat, 2001) verankert sind. Die Aufnahme von Deskriptoren für diese Kompetenzen in den Begleitband zum GERS (Europarat, 2021) unterstreicht deren Bedeutung. Neben diesen wegweisenden Texten wurden in den letzten Jahren verschiedene...
In many countries around the world, the student population in both early childhood education and care (ECEC) and mainstream education (primary and secondary schools) has become increasingly linguistically diverse due to international migration. To address the educational disadvantages faced by those students in most education systems (OECD, 2023), various strategies have been developed to...
Fast jedes dritte Kind in Deutschland hat einen Migrationshintergrund und jedes vierte Grundschulkind spricht neben Deutsch noch eine andere Familiensprache (Statistisches Bundesamt, 2024). Mehrsprachigkeit ist also ein zentraler Bestandteil der deutschen Gesellschaft und es ist davon auszugehen, dass die sprachliche Vielfalt aufgrund von Migration und Globalisierung in Zukunft weiter zunehmen...
Les bandes dessinées et romans graphiques jouent un rôle pédagogique croissant en contexte scolaire et académique (Rouvière 2012 ; Raux 2023; Baroni & Turin 2021). Ces œuvres offrent un fort potentiel pour la littératie plurilingue, non seulement grâce à leurs caractéristiques multimodales (Lacelle et al. 2012), mais également aux thématiques ainsi qu’aux formes linguistiques que certaines...
Presentation in Englisch with PPT in German/
Présentation en anglais avec PPT en allemand/
Vortrag auf Englisch mit PPT auf Deutsch
Nobody doubts that experiences with multiliteracies positively influence the development of children’s language and literacy skills. However, research shows that such practices vary significantly in Early Childhood Education and Care (ECEC), both within and...
In migration countries such as Germany, there is a persistent achievement gap between students from socially disadvantaged backgrounds, especially those with a multilingual background, and their generally more privileged monolingual peers (OECD 2023: 54). Against the scientific consensus in the multilingualism research, school teachers often believe that the poorer academic performance of...
In this presentation, I will present a case study carried out in the French (L3) language classroom in Hamburg, Germany. The empirical study examines the relationship between students’ investment in French language learning – a theoretical concept complementing motivational theories from a social perspective – and student-designed portfolios – defined as language-related and purposefully...
Ce symposium, qui traite à la fois des programmes scolaires, de la formation des enseignants et de la diffusion d’une approche plurielle particulière, s’inscrit dans les trois axes définis pour le congrès. Il réunit des contributions traitant de la Didactique intégrée des langues (DIL) sous deux aspects : sa définition conceptuelle et sa réception par les acteurs éducatifs. Le lien établi...
Dans le cadre du thème du congrès Les littératies plurilingues en éducation: Approches plurielles dans et au-dehors de la salle de classe, cet atelier présente une proposition qui associe le plurilinguisme et les livres-objet, afin de promouvoir la littératie plurilingue.
Les livres-objet intègrent des éléments tactiles et visuels qui captivent l’attention des apprenants de manière ludique...
As contemporary language education increasingly recognises the value of cultivating learners’ full linguistic repertoires, understanding how children navigate and make meaning across multiple languages and modalities is fundamental (Block, 2014; Klimanova, 2022). In this presentation, we look at a nested case study (Thomas, 2021) of two 10-year-old students who participated in a virtual...
In einer zunehmend globalisierten Welt spielen plurilinguale Literacies eine entscheidende Rolle bei der Förderung einer inklusiven und effektiven Bildung. Traditionell wurde Mehrsprachigkeit in der Schweiz auf die vier Landessprachen beschränkt, ohne die zahlreichen Migrationssprachen zu berücksichtigen, die im (Schul-)Alltag weit verbreitet sind. Angesichts aktueller geopolitischer...
L’intérêt croissant porté à la Didactique intégrée des langues (DIL) s’accompagne d’interrogations récurrentes concernant les frontières qui la distinguent d’autres approches plurielles et le statut de démarches qui lui sont proches, mais ne correspondent pas aux définitions les plus consensuelles.
L’exemple du recours de Lüdi (1990) à la Théorie du prototype (Rosch, 1977) pour rendre...
Multigenerational Parenting in China: Unraveling the Influence of Parenting and Grandparenting Styles on the Educational Outcomes of the Third Generation
Grandparental involvement is influential in Chinese society for three reasons: (1) Traditional Confucian values of filial piety require high-level intergenerational closeness and support, making grandparental involvement in childcare...
Cette proposition de communication s’inscrit dans la continuité des recherches sur les approches plurielles en éducation, qui mettent en œuvre la diversité linguistique et culturelle dans l’activité langagière (Candelier, 2014). L'utilisation du kamishibai plurilingue se présente comme un outil innovant favorisant l'interaction entre différentes langues et cultures (McGowan, 2015), contribuant...
The emergence of artificial intelligence (AI), particularly large language models (LLMs), has opened up new possibilities for plurilingual language use in educational contexts (Korell et al., 2025). These LLMs provide unprecedented flexibility, helping learners engage with multiple languages and promoting a resource-based approach to linguistic diversity. Our paper examines the potential of...
Dans un contexte éducatif marqué par une diversité linguistique et culturelle croissante, cette communication s’interroge sur la réception et la mise en œuvre de la Didactique intégrée des langues (DIL) par des enseignant·e·s de français en formation. La DIL vise à mobiliser les répertoires langagiers des apprenant·e·s pour développer des compétences dans une langue ciblée, à la différence...
In den Bildungswissenschaften und in der Fremdsprachendidaktik liegt ein bedeutender Fokus auf der Förderung von Mehrsprachigkeit und herkunftssprachlichem Unterricht (HSU) (cf. Hufeisen 2011, 2018), der ein integraler Bestandteil der Umsetzung des bildungspolitischen Ziels der Inklusion darstellt (cf. Elsner 2015). Vor diesem Hintergrund gewinnt die Erforschung herkunftsbedingter...
D: Das Bücherkoffer Programm von coach@school e.V. fördert das mehrsprachige Lesen und Erzählen und somit einen ressourcenorientierten Umgang mit Mehrsprachigkeit in Kita, Grundschule und dem häuslichen Umfeld. Unser Ziel ist, dass alle Kinder unabhängig von ihrer Herkunft faire Bildungschancen haben. Das Programm macht mehrsprachige Bücher in bis zu 50 Sprachen in der Schule und in der...
Cette communication propose une mise en regard des options retenues dans les curricula scolaires en matière de didactique intégrée des langues et de sa réception de la part des enseignants de langue en France.
Elle s’inspire des travaux menés depuis plusieurs années en sciences du langage sur l’éducation plurilingue (Beacco, 2007 ; Candelier, 2003 ; Coste, 2013 ; etc.) et, depuis plus...
La diversité linguistique caractérise les salles de classe ontariennes, tant dans les écoles anglophones que francophones. Depuis deux décennies, les chercheurs encouragent ces écoles à adopter une vision dynamique du plurilinguisme pour créer des environnements inclusifs qui soutiennent tous les élèves. Des politiques linguistiques inclusives (ministère de l’Éducation, 2015, 2017) et des...
Teaching and learning languages transcend the mere transmission of linguistic and cultural knowledge. A socially responsible language education fosters plurilingual literacies, equipping learners with the skills to communicate and interact efficiently and meaningfully across multiple languages and cultures in an increasingly multicultural and multilingual global context (Pijanowski & Brady,...
Die Entwicklung von schriftlichen Kompetenzen in (mindestens) zwei Sprachen steht in der Regel im Mittelpunkt bilingualer Unterrichtskonzepten und insbesondere der reziproken Immersion, einem Modell, das den Gebrauch von (mindestens) zwei Sprachen für Schüler*innen aus den beiden beteiligten Sprachgemeinschaften vorsieht (vgl. Jenny, 2023). In der Schweiz plant die Filière Bilingue Secondaire...
This presentation will report on a survey of students in a teacher training program at a major Australian university on their attitudes towards model selection and teaching approaches in pronunciation teaching to be carried out in the first half of 2025. Pronunciation teaching has traditionally been underrepresented in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) teacher training...
Community engagement and service-learning initiatives present powerful avenues for fostering (language) teacher professional development (Felten & Clayton, 2011; Warren & Ward, 2024). In multilingual settings, (language) teacher candidates often lack direct, meaningful experiences with multilingual communities, as they are educated to focus on the classroom as a micro-context, missing the...
The growing linguistic and cultural diversity in today’s classrooms underscores the need for a multilingual turn in teacher professionalisation (Putjata et al., 2022). Research has explored the effects of training in multilingual education on teachers’ beliefs and practices (e.g. Gorter & Arocena, 2020; Lorenz, Krulatz & Torgersen, 2021), but limited attention has been given to the teaching of...
Teachers are called on to enact principles of multilingual pedagogies to support inclusive education that promotes language learning, social justice, and the well-being of learners (Li, 2023, Drachmann et al., 2023, Council of Europe, 2022). However, research indicates that while generally positive towards multilingualism and multilingual pedagogies, teachers struggle to systematically apply...
Die Pluralen Ansätze, darunter ebenso die integrative Sprachendidaktik mit Fokus auf den Sprachunterricht, zielen darauf, den Lehr-/Lernprozess unter Einbezug des Sprach(en)repertoires der Lerngruppe zu bereichern (cf. Candelier & Valentin 2023). Sie können als Praktiken zur individualisierten Förderung auf sprachlicher und mehrkultureller Ebene (cf. Schröder-Sura, 2018) herangezogen werden,...
In the United States, beliefs about language have undergone major paradigm shifts throughout the 20th century. Many researchers have departed from the monolithic vision of languages as discrete entities to put forward an understanding of language as historically-culturally, politically and socially situated practices (Heller 2007). Yet, in this nation of multilingual immigrants, monolingual...
In French departments in the United States, many postsecondary institutions still adopt a largely monolingual, franco-normative model, where the mythical notion of the native idealized speaker dominates. Although commercial textbooks promote francophonie and frame French as a world language, they do so without ever questioning language ideologies or power dynamics. Plurilingual, pluricultural...
Les recherches récentes ont démontré la faisabilité et les effets positifs des approches conceptuelle (Harun et al., 2019; Qin et al., 2023) et des approches plurilingues (Dault et Collins, 2017; Fernández Sánchez et al., 2021; Yang, 2021) dans l'apprentissage de la grammaire en langue additionnelle (Lx). S’inscrivant dans ce cadre, notre étude explore les effets d’un dispositif basé sur le...
Dans le paysage des formations universitaires en FLE proposées en France dans le domaine de l’alphabétisation (Puren, Pivot et Maurer 2024), l’enseignement Littératie et alphabétisation proposé dans la maquette de formation du master 2 Français langue étrangère de l’Université de Franche-Comté vise à professionnaliser les futurs enseignants de FLES dans le domaine de la formation linguistique...
This presentation will describe two pedagogical projects implemented in special topics courses.
The first course is an introductory linguistics class in which students explore the vast linguistic diversity of the Americas, paying particular attention to language policies, Indigenous views of language, language reclamation, and colonization's effects on current language ideologies. The course...
Bildungspolitisch und auf Ebene der Curricula kann mittlerweile konstatiert werden, dass das mehrsprachige Potenzial von Lernenden im Bildungs- und Schulsystem konsequent anerkannt ist: Dies gilt etwa für politische Vorgaben in europäischen Kontexten, in Fachdiskursen bei der multilateralen Organisation UNESCO oder neue bildungspolitische Vorgaben in Deutschland mit der Festschreibung einer...
The ACTIN (ACT and connect for INtegration) project, a European multidisciplinary consortium of universities and NGOs, builds on theoretical and applied expertise in language teaching and learning as well as intercultural communication. The project aims at bringing together researchers and practitioners, providing training of education stakeholders in evidence-based methods for language...
The transitional phase between the teacher education program at university and the actual work as a teacher in Germany has received limited scholarly attention (cf. Gerlach, 2020, p. 88). During this period (a traineeship of 18 month, named Referendariat) trainee teachers are not only required to design, teach, and assess, but they are simultaneously subjected to instruction, evaluation, and...
The presence of over 40 million Spanish speakers in the U.S. and the deep historical roots of this language (Lozano, 2018) challenge the notion of Spanish as merely a "foreign language" within U.S. higher education. Yet, Spanish curricula have often overlooked the voices of local language communities (Martinez and Schwartz, 2012), focusing instead on the dialects, literatures, and cultures of...
L’émergence du paradigme de plurilinguisme a infléchi les politiques linguistiques et éducatives, et les approches didactiques liées à l’enseignement des langues étrangères un peu partout dans le monde. Or, dans certains systèmes éducatifs comme celui du Maroc, presque rien n’est encore fait pour intégrer ce concept et ses implications didactiques dans les curricula et programmes officiels....
Il est reconnu qu’un enseignement pertinent du lexique doit notamment reposer sur une prise de conscience de la structure morphologique des mots, afin que les apprenant·es soient à même de repérer les plus petites unités de sens qui les composent (les préfixes, les suffixes, etc.) (Carlisle, 2010; Xie et Yeung, 2024). En contexte de diversité linguistique et culturelle, certain·es chercheur·es...
Unsere Gesellschaft im stetigen Wandel stellt Bildungsakteure vor beträchtliche Herausforderungen im Umgang mit sprachlicher und kultureller Diversität. Plurale Ansätze, deren Wirksamkeit von der Forschung vielfach belegt ist, werden im schulischen Kontext jedoch eher zaghaft angenommen, was zum Teil auf lang tradierte kollektive beliefs zur Mehrsprachigkeit und das Festhalten an einem obsolet...
Our classrooms are becoming increasingly multilingual (OECD, 2023), but our teachers are struggling to keep up with this evolution, with many teachers admitting to lacking in knowledge and training when it comes to meeting the needs of their plurilingual/cultural pupils (OECD, 2019).
The ACTIN European project (https://www.actintegration.eu) is attempting to bridge the existing gap between...
This paper explores curriculum and policy dimensions of implementing bi/plurilingual literacy approaches in university curricula within a bilingual (English-French) university context in Canada (Beillard, 2009). After outlining a brief history of the policy framework that enacted a bilingual delivery model for a majority of university curricula, it then delves into the opportunities and...
Presentation in Englisch with PPT in German/
Présentation en anglais avec PPT en allemand/
Vortrag auf Englisch mit PPT auf Deutsch
Writing is a complex skill that relies on various cognitive, metacognitive, and linguistic resources. Successful writers are able to coordinate and effectively use these resources during the writing process. In plurilingual contexts, students may develop...
Symposium outline:
- Introduction to the symposium (15 min)
- Promoting language development and literary understanding in linguistically and culturally diverse grade 6 classrooms (20 min)
- Exploring teachers’ plurilingual practices in Arabic mother tongue classrooms in Finland (20 min)
- Migrant teachers´ plurilingual approaches in subject teaching in Iceland (20 min)
- Discussion...
Cette communication s’appuie sur une étude longitudinale de sept ans menée auprès de jeunes migrants en Allemagne. Elle explore comment les pratiques narratives et artistiques, telles que la bande dessinée ou encore la création de vidéos, deviennent des outils de littératie plurilingue permettant aux adolescents de traduire et de transformer leurs expériences migratoires complexes. En partant...
L'atelier, conçu et animé au nom de l'association la caravane des dix mots à pour objectif la sensibilisation à la diversité linguistique et culturel en milieu informel. La diversité linguistique est partout : accents, variétés régionales, multilinguisme national, contacts transfrontaliers, parcours migratoires… et sa valorisation représente des enjeux sociaux, éducatifs, éthiques et citoyens....
This presentation focuses on findings from an on-going study that explores practices in primary and secondary schools across Aotearoa New Zealand (henceforth Aotearoa) to develop plurilingual learners’ literacy and ways of their integration into schools. Student numbers from linguistically diverse backgrounds in schools in Aotearoa and worldwide have rapidly increased, pushing plurilingual...
La notion de littératie « se réfère à un large éventail de pratiques contextualisées, fonctionnelles et sociosémiotiques » (Dagenais, 2012, p. 2). Le courant des New Literacy Studies se concentre notamment sur l’aspect social et problématise ce qui est considéré comme littératie, quels que soient le contexte et la période (Street, 2003). Dans la présente communication, nous nous intéressons...
Children who develop their “pluriliteracies” (García, Kleifgen & Barlett 2006) due to migrational multilingualism are often affected by “silenced multilingualism” (Pelemann 2023), which is based on the tension between Germany’s diverse linguistic landscape, shaped by migration, and the prevailing “monolingual habitus” (Gogolin 1994) in schools which undervalues and underutilizes migrant...
The discussion on multilingual pedagogy has reached the Finnish educational system as language-aware practices have been embedded into school curricula (Finnish National Agency for Education, 2014) and routines. The importance of a student’s first language is also recognized, even though mother tongue instruction currently exists somewhat on the fringes of the school system (see Emilsson...
Cette présentation explore comment des pratiques artistiques, multimodales et plurilingues créent des espaces d’apprentissage relationnel et de communauté pour des adultes immigrants apprenant l’anglais en Colombie-Britannique, Canada. Dans le cadre de cette recherche doctorale, quinze adultes immigrants volontaires ont participé à une série de cinq ateliers dans un centre communautaire pour...
Ausgangspunkt dieser Studie ist die Frage, wie Sprachunterricht aus einer kritischen Perspektive gestaltet werden kann, in der Sprache und Machtverhältnisse nicht getrennt voneinander betrachtet werden und in der der kreative, 'selbstermächtigende' Spracherwerb und die mehrsprachlichen Kompetenzen der Lernenden im Vordergrund stehen.
Um dieser Frage nachzugehen, greife ich auf das Konzept des...
Toute production écrite s’appuie sur des savoirs connus, sur du « déjà-là » qui englobe entre autres, les compétences linguistiques, textuelles et scripturales de l’apprenant. Concernant le niveau débutant (A1/A2), bien que le mot « texte » ne soit pas explicitement mentionné dans les descripteurs du CECRL, il demeure que dans la pratique, les apprenants sont exposés à des activités de...
Nous aborderons des approches plurielles, interdisciplinaires et translinguistiques en enseignement des langues (français et nêhiyawêwin) dans la province canadienne de la Saskatchewan. Pour ce projet, notre équipe est composée de trois professeurs à la faculté d’éducation (langues et littératies et éducation en plein air), deux coordinateurs (éducation autochtone et programme d’immersion...
Plurilingualism in Icelandic schools is becoming a norm, and this trend is similar in all Nordic countries (Emilsson Peskova et al., 2023). About 15% of students in Icelandic compulsory schools have other mother tongues than Icelandic (Statistics Iceland, 2024). The aim of the overall research was to explore plurilingual pedagogies used by Icelandic and migrant teachers that enable them to...
In Sweden, there are two Language Arts subjects – Swedish (SWE) and Swedish as a Second Language (SSL). Although SSL has been a separate subject in the Swedish school system since 1995, there is surprisingly little research on the teaching practices in this subject, especially in the early school years. This study aims to provide insight into the conditions teachers establish for promoting...
Cette étude de cas vise à décrire pour mieux les comprendre les enjeux littéraciques que représente l’écriture d’une histoire plurilingue (français, espagnol, anglais) chez les jeunes enfants dans une classe « ordinaire » de CP en France, (3H Suisse, 1ère primaire), alors même que l’identification des mots (le déchiffrage) n’est pas encore acquise et que les capacités d’écriture autonome sont...
Depuis plus de vingt ans « L'inclusion dans les classes ordinaires constitue la modalité principale de scolarisation » des élèves arrivants de l’étranger dans l’école française (Circulaire n° 2012-141 du ministère de l’éducation nationale). Les élèves allophones nouvellement arrivés en France apprennent donc LA langue et EN langue dans la même temporalité (Goï, 2018).
Leurs biographies...
Dans un contexte formel d’apprentissage du FLE, je partage avec des étudiants plurilingues et pluriculturels des ateliers d’écriture créative, que je situe « comme une approche sensible, avec en texte ou en sous-texte, la narration de l’expérience des sujets, plurilingue et plurilocalisée ». Ma recherche vise à « montrer comment les ateliers peuvent […] proposer un chemin productif pour...
Les F/francophonieS plus rationnelles à bien des égards dans les pratiques didactiques et acquisitionnelles que l'unique idiome-langue en l’occurrence du français dit « standard » (de France) dans l’espace francophone peut constituer pour des (futur.es) enseignant.es de françaiS un objet d'étude cardinal dans la conception des scénarios pédagogiques innovants poursuivant des objectifs...
Presentation in French with PPT in English /
Présentation en français avec PPT en anglais /
Vortrag auf Französisch mit PPT auf Englisch
Maputo, ville hospitalière, capitale cosmopolite, «laboratoire social» (Robert Ezra Park, 1915) théâtre d´expositions et de circulations multiples, attire la diaspora des quatre coins du monde (africaine, asiatique, européenne, américaine). Ses...
Cet atelier propose une immersion pratique dans les modules éducatifs développés dans le cadre du projet Erasmus+ « Modules pour la promotion du plurilinguisme en cours de français débutant » (2022-2025). Destiné aux enseignant·e·s de français débutant désireux· d’intégrer des approches plurilingues et interculturelles dans leur enseignement, cet atelier se concentre sur l’utilisation directe...
Les résultats des réflexions présentées ici sont le fruit d’une recherche action (formation) où le rôle du chercheur est essentiellement d’accompagner les praticiens et leurs formateurs (académiques). Dans la lignée de ce que décrivent Lavoie, Marquis et Laurin (1996), il s’agit d’un projet guidé par des besoins de praticiens qui s’interrogent sur la valorisation du « déjà-là » des élèves.
En...
Dans les collèges de Seine-Saint-Denis, un département où de nombreux élèves sont issus de familles allophones, l'enseignement des langues vivantes (LV2) peut jouer un rôle clé dans l'acquisition linguistique plurilingue. À travers une approche interlangue (Moore & Gajo, 2009), où les élèves sont encouragés à mobiliser leurs compétences linguistiques diverses, il est possible de renforcer...
La notion de multiliteracies, telle qu’elle est conceptualisée dans le cadre de la pédagogie des multiliteracies (Cazden & al, 1996) interroge, à travers notamment la théorie de la multimodalité (Kress, 2010), la relation entre les langues et les cultures.
Lors de nos doctorats respectifs en didactique des langues et des cultures, nous l’avons questionnée à travers des démarches différentes....
Language education in Japan remains defined by double monolingualism; the domestic language is (standardized) Japanese, and English is given primacy as the language of international communication (Oyama & Pearce, 2019). Although Japan’s actual internationalization includes many geopolitically important languages (MEXT, 2022), most learners only experience English in pre-tertiary education...
Cette présentation explore la promotion de la littératie plurilingue dans le contexte grec et sa mise en œuvre par des enseignants issus de disciplines variées, intervenant à tous les niveaux scolaires. Les activités présentées résultent du travail d’éducateurs engagés dans l’enseignement formel et non formel auprès de migrants et réfugiés en Grèce, notamment dans des programmes tels que...
Nous proposons de présenter et d’analyser une formation sur l’enseignement et l’apprentissage par le jeu, dispensée à 54 enseignant·es intervenant en UPE2A (unité pédagogique pour élèves allophones) auprès d‘élèves de 6 à 19 ans scolarisé·es dans les 1er et 2nd degré dans l’académie d’Aix-Marseille en France.
Concernant les stratégies d'enseignement adaptées à la culture et à la langue...
A lack of plurilingualism in German foreign language (FL) classrooms described as paradoxical since at least 20 years (Hu, 2003): An official demand for plurilingual students, scientific evidence of plurilingualism as resource for literacy (Wei & García, 2022) combined with a student population who’s plurilingual backgrounds are increasingly acknowledged. And yet, plurilingual practices remain...
Considering the steadily increasing number of multilingual students (Global Education Monitoring Report Team, 2018), it is essential for teachers to consider their students’ multilingualism in school. While there is increasing research done regarding how teachers incorporate multilingualism in class (e.g., Burner & Carlsen, 2023), little is known what aspects predict teachers’ multilingual...
Die Anerkennung und Weiterentwicklung der sprachlichen und kulturellen Repertoires der Lernenden gehört zu den wesentlichen Prinzipien von mehrsprachiger Erziehung und Bildung. Dies spiegelt auch das Pluriliteracies-Konzept wider. Zu seinen Merkmalen zählt die Fähigkeit, die Erst- und Zweitsprachen sowie fremde Sprachen sinnvoll, ziel- und aufgabenorientiert für das sprachliche Lernen zu...
Language teachers increasingly support the idea of allowing students to use their full linguistic repertoire to facilitate target language (TL) learning (Shin et al. 2020; Neokleous et al., 2022, Burner & Carlsen, 2023).
However, few studies have investigated teachers' beliefs and reported practices across national contexts, in particular how the teaching of a specific language subject may...
L'objectif de cette communication est de réfléchir sur les savoirs professionnels enseignants requis par le recours aux approches plurielles des langues et des cultures lorsqu'il s'agit d'envisager le développement de littératies plurilingues. Sur la base du Référentiel de compétences enseignantes pour les approches plurielles des langues et des cultures (RCE-AP), développé dans le cadre du...
Eine Reihe an Studien suggerieren, dass Tertiärsprachenlernende beim Erwerb einer weiteren Fremdsprache Vorteile haben können, insbesondere im Bereich der Rezeption (z. B. Brohy, 2001, Cenoz et al., 2001, Dentler et al., 2000, Haenni Hoti et al., 2010). Jedoch stellen sich solche Vorteile nicht automatisch ein (Cenoz, 2013). Daher plädieren sprachübergreifende didaktische Konzepte dafür, die...
Dans un contexte éducatif marocain caractérisé par une diversité linguistique croissante, la question de l’intégration des littératies plurilingues dans l’enseignement supérieur devient cruciale. Comment les universités marocaines intègrent-elles les littératies plurilingues dans la formation des étudiants et des enseignants ? Cette problématique soulève des enjeux importants concernant...
Cette contribution vise à présenter les grandes lignes de la formation des futurs enseignants de langues et à promouvoir la diversité linguistique et culturelle dans un pays majoritairement monolingue comme la Pologne.
Selon le Recensement général de la population et du logement de 2021, 98,4 % des habitants de la Pologne utilisent le polonais dans leurs interactions domestiques, dont 94,3 %...
Plurilingual approaches are increasingly integrated into public education policy worldwide. However, their effective implementation often hinges on teacher education programs that address the complexities of teachers’ language identities and practices. Educators must reconcile personal attitudes and beliefs with the professional responsibility of fostering plurilingual competencies in diverse...
Presentation in French with PPT in English/
Présentation en français avec PPT en anglais/
Vortrag auf Französisch mit PPT auf Englisch
La conception de la langue comme un phénomène dynamique chez les individus plurilingues (Moore et al., 2020) bouleverse l'objectif de l'apprentissage linguistique, passant d'une compétence native à une compétence plurilingue. Cette dernière inclut diverses...
Smart Knowledge Garden (SKG) is a transversal project by CIDTFF*, a research unit at the University of Aveiro (Portugal) focused on education. SKG constitutes an open and plural environment to articulate research, educator/teacher training and education outreach programmes. It fosters synergies between the university and society and promotes a holistic, non-compartmentalised approach to...
This research project explores how oral storytelling influences language and narrative learning in a multilingual French primary school.
Oral storytelling is seen as a tool for “mastering speech” (Platiel, 2012). It encourages and develops oral comprehension and production skills, which are predictive of literary skills (Rispail, 2011), orality and literacy forming an “anthropological...
Cette proposition s’inscrit dans le Domaine 1 – Politiques et s’intéresse à la présentation du nouveau cadre d’enseignement apprentissage / formation d’enseignants à l’Universidade de São Paulo (USP), au Brésil, en ce qui concerne les approches plurielles et le plurilinguisme, que ce soit au niveau de la littératie en tant qu’objectif de l’éducation (si l’on considère les cours...
Cette communication s’inscrit dans la continuité de démarches collaboratives de recherche dans l’accompagnement à l’évolution des représentations et des pratiques enseignantes quant à la mise en œuvre d’approches plurielles en éducation, mettant en synergie « plusieurs variétés linguistiques et culturelles » (Candelier 2008).
Le groupe d’échange s’est constitué dans le cadre du projet de...
Plurilingual literacies, which involve reading, writing, and communicating across multiple languages, language varieties, and cultural contexts, are often closely tied to heritage languages and household practices (Masson et al., 2022). For additional language learners, social media provides a significant opportunity to engage in plurilingual practices, allowing them to interact with languages...
As stated by the Council of Europe (2007, p.9) there is a “lack of awareness among educators of the importance of digital citizenship competence development for the well-being of young people growing up in today’s highly digitalized world”. The present study argues that the foreign language classroom constitutes a privileged space for the promotion of digital citizenship, namely its...
The METLA (Mediation in Teaching, Learning and Assessment, 2020-2022) project was supported by the European Centre for Modern Languages (ECML, Council of Europe) and has produced two key outputs namely: i) a Teaching Guide (Stathopoulou, et al., 2023) designed to support teachers in integrating mediation across diverse learning contexts and ii) a repository with cross-linguistic mediation...
Im deutschsprachigen Teil der Schweiz bietet der Italienisch- und Spanischunterricht in der Sekundarstufe II ideale Voraussetzungen, um die Mehrsprachigkeit der Schülerinnen und Schüler gezielt zu fördern. Die Lernenden verfügen in der Regel über Vorkenntnisse in Fremdsprachen wie Französisch und Englisch sowie in ihrer Schulsprache Deutsch, die im Italienisch- und Spanischunterricht produktiv...
Die meisten Schreibenden im Fremdsprachenunterricht sind insofern plurilingual, als sie bereits über Schreiberfahrungen in einer Erst- oder Zweitsprache verfügen. Da das Schreiben v.a. eine kognitive Fähigkeit ist, ist davon auszugehen, dass grundlegende Schreibfähigkeiten nicht an eine Einzelsprache gebunden sind (Berthele & Lambelet, 2018), sondern transversal (Marx, 2020) in verschiedenen...
Seit 2013 ist die Integrierte Sprachendidaktik (ISD) für das Sprachenlernen auf der Sekundarstufe II in der Schweiz offiziell empfohlen (vgl. EDK, 2013). Die ISD soll den mehrsprachigen Lernenden helfen, Verbindungen zwischen verschiedenen Sprachen und Sprachlernstrategien herzustellen (vgl. Candelier & Manno, 2023). Die Anwendung von Sprachlernstrategien ist eine der Eigenschaften der good...
Mehrsprachigkeit als Ressource für Denk- und Lernprozesse wird im Unterricht immer noch selten genutzt, auch wenn die Wissenschaft bereits erkenntnisreiche Potenziale und praxisorientierte Umsetzungsmodelle zur bilingualen Förderung erarbeitet hat (Redder et. al 2018, Roll et al. 2020, Wagner et al. 2022 u.a.).
Das Hildesheimer Teilprojekt des BMBF-Verbundprojekts „Adaptive...
Nous nous inscrivons à la suite d'auteur.es qui s’intéressent à l’enseignement du français en contextes pluriels dans nos sociétés contemporaines (de Pietro et Rispail, 2014). Nous optons pour une didactique contextualisée. Notre étude est conduite en Suisse romande où de nouveaux moyens d’enseignement de français sont entrés en vigueur depuis 2023 (de Pietro et all., 2023) et où une...
Smart Knowledge Garden (SKG) is a project of the Research Centre for Didactics and Technology in Teacher Education at the University of Aveiro (CIDTFF). This project aims to create an integrated and open learning environment that fosters connections among different subjects, stakeholders, and educational contexts, while articulating research, teacher education, and community engagement.
Based...
Les études sur le paysage linguistique, qui font référence aux manifestations visuelles des langues dans les espaces publics (Landry & Bourhis (1997), ont connu une évolution remarquable ces dernières années, émergeant comme un champ de recherche très productif (Cenoz & Gorter, 2024).
Dans le champ de la didactique des langues, le paysage linguistique peut fonctionner comme une ressource...
Vor dem Hintergrund von Testfairness, Konstruktvalidität und einem holistischen Verständnis von sprachlichen Fähigkeiten entfaltet sich derzeit ein wissenschaftlicher Diskurs darüber, wie sprachliche Kompetenzen von mehrsprachig aufwachsenden Lernenden auf der Basis ihres gesamtsprachlichen Repertoires diagnostiziert werden können (Shohamy et al., 2017, Melo-Pfeiffer & Ollivier, 2024)....
This paper examines the plurilingual pedagogical awareness and strategies of teaching staff at an Australian university with relation to teaching plurilingual students. Language is a domain that affects student participation and inclusion in education. However, in a country where almost a third of the population were born overseas and a fifth of the population speaks a language other than...
The Basque Government's Department of Education launched the PYCTO methodology in the 2021/2022 academic year to improve students' oral, reading, and writing skills in Basque, Spanish, and English. Originally developed in Barcelona in 2012 (Ballesteros, 2019), PYCTO has been shown to effectively enhance students' narrative and explanatory writing in Catalan and Spanish for third to sixth...
Cette communication présente un atelier d’écriture plurilingue, mobilisant la diversité linguistique et culturelle dans l’éducation et formation, suivant les approches plurielles (Candelier, 2008), invitant à écrire « dans / avec ses langues » (Godard & alii, 2018).
L’atelier d’écriture plurilingue présenté a rassemblé des étudiant.es de différents parcours d’universités partenaires, dans la...